obtenir un prix ou un devis pour une traduction envoyer une demande de traduction se renseigner sur une formation en allemand ou en anglais  
   

Traductions commerciales

Traductions assermentées

allemand - français - anglais

     

Bureau de traduction au service des entreprises, de l'administration et des particuliers depuis 1999.

Pourquoi choisir le moulin à parole?

Nous ne sommes pas une agence de traduction qui ne joue que l'intermédiaire entre les professionnels et le client. Ici nous traduisons nous même.Nous sommes un petit réseau de traducteurs professionnels indépendants. Chaque travail est évalué, traité et vérifié par nos soins et nous prenons le temps pour vous satisfaire.

Traductions et traductions assermentées de vos documents et actes pour:

les particuliers

les entreprises

les avocats, huissiers de justice, mairies, notaires

Traduction assermentée, et traduction certifiée conforme, traduction officielle ou jurée pour l'administration de tout document, notamment:

Traduction d'actes d'état civil
extrait d'acte de naissance, certificat de décès, acte de mariage, livret de famille, jugement de divorce, extait de casier judiciaire, attestation officielle, formalités d'adoption

Traduction officielle de documents
permis de conduire, carte d'identité, passeport, certificat d'assurance maladie,
diplôme, bulletins et relevés de notes, certificat professionnel, attestation de stage et de formation, formalité immatriculation de véhicules importés d'Allemagne, documentation transport, bilans comptables, analyses et documents médicales

Traduction de documents juridiques
réquisition, procès-verbal, contrat de travail ou contrat commercial

Traduction d' actes notariés
compromis de vente et acte notarié de vente, acte d'huissier, jugement, ordonnance de non-conciliation, ordonnance de justice, pouvoir divers, assemblée générale, statut SCI, statut de société, extrait Kbis, régistre de commerce, régistre des sociétés,

Inscrit en tant que traducteur assermenté / agrée:

Tribunal de Grande Instance de Privas, Cour d'appel de Nîmes, Ambassade allemande de Lyon (Rhônes Alpes), Ambassade de Marseille (Bouches du Rhône), Consulat allemand

Lieux d'intervention en traduction et interprétariat: toute la France et particulièrement: Ardeche, Gard, Drôme, Vaucluse (Avignon), aux tribunaux et près des avocats et notaires de Largentière, Tournon, Privas, Nîmes, Avignon, Lyon, Aix-en Provence, Marseille, Montpellier...

Traduction juridique, traduction commerciale, traduction économie, traduction littéraire, traduction administrative, traduction de correspondances, traduction de formalités pour les sociétés et les particuliers, traduction de pages web et de sites internet, traduction touristique, interprète de liaison avec votre avocat, traducteur-interprète agrée au tribunal, interprète chez le notaire, assermenté pour toute la France et l'Allemagne - langues: allemand - anglais - français -


Anke SEYBERTH

Traductrice diplomée et assermentée
Expert judiciaire assermenté près la Cour d'appel de Nîmes depuis 1999 (traducteur juré).

Langues: allemand français anglais.

Master en langues étrangères appliquées
Commerce et Droit International à l'Université d’Avignon (Vaucluse)

Les combinaisons de langues

français - allemand

allemand - français

anglais - allemand

anglais - français

Par le biais d'un réseau de collaborateurs diplômés, également de langue maternelle, je propose aussi des traductions en

français - anglais

français - néerlandais
néerlandais - français